Мы, к сожалению, прекрасно знаем, что всё написанное на русском языке до ФСИН доходит быстро
Поскольку американский суд выступил на стороне радио «Свобода» и их не закрывают, то, по-моему, можно уже их ругать.
И я хочу сказать, что я абсолютно возмущена публикацией статьи Подрабинека о Жене Беркович и Валерии Зотовой. Да, не самой колонкой, а именно ее публикацией. То есть действиями редакции.
У человека может быть припадок истерики, глупости, да и вообще человек может быть не очень хорошим, но у институции все-таки есть ответственность, какие бы дисклеймеры «не совпадает с мнением редакции» там бы не публиковались.
Одно дело, когда на этом сайте в этих колонках даются крайние (может и неприятные мне) общие позиции, это их право. Другое дело, когда разбирается личное дело двух женщин, находящихся в заключении.
Причем, если на Беркович этот текст, если дойдет до нее, может плохо подействовать эмоционально, то Валерию Зотову эти дурацкие похвалы могут просто привести в карцер.
Мы, к сожалению, прекрасно знаем, что всё написанное на русском языке до ФСИН доходит быстро.
И не стыдно редакции «Свободы» принимать участие в разборе личных отношений (если они существуют вообще, доподлинно мы ничего не знаем), разворачивающихся за решеткой? И не думать о реальном вреде реальным заключенным, который этот текст может принести?
Последняя же фраза этого текста – ну просто позор именно редакции. Вам не стыдно такую «личность и неприличность» публиковать, хоть с дисклеймерами, хоть нет?
Или ощущение «притесняемости» отбило у редакции последние моральные ориентиры?
Купить книгу Анны Наринской «Ничего подобного» на сайте «Эхо Книги»